Someone In Seoul - ARABIC LYRICS

*Translation by Aya (TW@hm_ayano)
تقف/ ين عند مفترق طرقتتساءل/ين،اين أذهبانظر/ي لأعلى ، لأن السماء لا تزال زرقاءابتلعت/ي كل الاوجاعخائف/ة من كل الاخطاءصدقيني//صدقني ، لقد كنت هناك أيضًا
لا بأسخذ/ياستراحةإعرف/ي أحلامك/ي، يمكنهم الانتظار من أجلكأحلامك/ي،يمكنهم الانتظار من أجلكيمكنك الراحة توقف/ي وخذها/خذيهاتوقف/ي وخذها/خذيهاهناك لحظات مثل هذه
أعلم أن الحياة ليست مثاليةcعلى الشمس أن تغرب قبل أن تشرق
لذلك لا تبقي رأسك منخفضًاأنظر/ي عاليا وستعرف/ين أن
هناك شخصا ما في سيؤول من يفهم
لا بأس في قبول هاتي الايديلا تستسلم/ي
عندما قاتلتم بكل قواكم الليلة، استريحوا بهدوء هناك
لأنني أخبرت القمر عنك/يكل ابتسامة أظهرتها لإخفاء الدموع لكنها أظهرت نورك حاربت المخاوف

أقسم لك/يالحياة أجمل معك/ي
لا بأس خذها/خذيها ببطئخذها/خذيهاببطئاذهب/ي وعش/عيشي الحياة بوتيرتك
قد تشعر/ين أنك/ي متأخر/ة جدًالكن مهلا ، الحياة ليست سباقا
أعلم الحياة ليست رائعةفقط كما قالواعلى الشمس أن تغرب قبل أن تشرق
لذلك لا تبقي رأسك منخفضًاأنظر/ي عاليا وستعرف/ين أنوستعرف/ين أنهناك شخصا ما في سيؤول من يفهممن يفهملا بأس في قبول هاته الايدي
حين السباق ينزلك على ركبتيكابق عينيك علي أقول لنعد إلى ثلاثةأقول لنعد إلى ثلاثةوعندما يجبرك/ي العالم على التحركإعلم/ي أنك/ي شجاع/ة لأنك/ي استغنيت عن ذلك
فقط هذهإنهض/يمرة أخرىمرة أخرى
أنا أعلم أن الحياة ليست مثاليةلكن كما يقولونعليك أن تسقط/ي لتسمو أحيانالذا خذ/ي كل وقتك لا بأس بذلكلا بأس بذلكهؤلاء السبعة من سيؤول يعرفون ألمكيعرفون ألمكآمل أنه يوما ما احضن/ي نفسك لا بأساحضن/ي نفسكلا بأسالبدايات تبدأ عندما ينتهي شيء ماتبدأعندما ينتهي شيء مالانك/ي قطعت/ي شوطا طويلا خلال كل مجهولخلال كل مجهولمعًا ، لكن ليس بمفردكمن خلال قلوبنا وجدنا منزلاًلا تستسلم/ي
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok