Someone In Seoul - HINDI LYRICS

*Translation by Aisha (TW@BTS_AK_OT7) & Bandita (TWT@ilovepandaexpr5)
खड़े होके चौराहे  पर तुमअभी भी सोच में  हो डूबेकिधर जाएदेखो ऊपर,क्योंकि नीला है आसमां अभी भीसहा हैं  दिल का दर्दहर गलतियों से डरमेरा भरोसा करो,मैं भी वहा रह चुका/चुकी हूँ
कोई बात नहींविरामलोजानोअपने सपनो कोतुम्हारे लिये वो  कर सकते हैं इंतज़ार तुम आराम कर सकते होठेहरो और लो इसेइस तरह के भी होते हैं लम्हे
मैं जानती/जनता हूँ ज़िंदगी परिपूर्ण नहीं हैंलेकिन जैसा की उन्होंने कहा थासूरज को ढलना पड़ता हैंउगने से पहले तो सर ना झुकाओऊपर देखोतब तुम्हें पता चलेगाSeoul में हैं कोईजो समझता हैइन हाथों को थामना हैं ठीकहार मन्ना नहीं
(तुमने जब) लडा हैं पूरे ताकत सेआज रात रहो वहाँ चैन सेक्योंकि मैंने चाँद को बताया हैं तुम्हारे बारे मेंहर मुस्कुराहट के पीछे तुम आँसू चुपातेलेकिन आपनी रोशनी दिखातेदर से लडके कसमसेजीवन और सुंदर हैं साथ तेरे
कोई बात नहींधीरे से लोजाओऔर जियो ज़िंदगी अपनी गति से ऐसा लग सकता है,तुम हो बहुत पीछे लेकिन नहीं, ज़िंदगी एक दौड़ नहीं हैं
मैं जानती/जनता हूँ ज़िंदगी परिपूर्ण नहीं हैंलेकिन जैसा की उन्होंने कहा थासूरज को ढलना हैं हीउगने से पहलेतो सर ना झुकाओऊपर देखोतब तुम्हें पता चलेगाSeoul में हैं कोईजो समझता हैइन हाथों को  थामना हैं ठीक
और  जब दौड़ तुम्हे अपने घुटनों पर लायेनज़र रखना मुझपे,अपनीमैं कहता/कहती हूँ हम करें तीन तक गिनतीऔर जब दुनिया तुम्हे हाटाने के लिये करें मजबूर कृपया जानो तुम छोड़ने के लिए भी हो बहुत बहादुर 👉🏼👈🏼
बस एक बारचुनो खुदकोएक और बार~~~एक और बार~~~
 मैं जानती/जनता हूँ ज़िंदगी परिपूर्ण नहीं हैंलेकिन जैसा की उन्होंने कहा थाकभी-कभी तुम्हें गिरना पड़ता हैं उठने के लिएतो  अपना  वक़्त लोयाद रखो की ये ठीक है वो सात लोग seoul केतुम्हारे  दर्द को जानते हैंमैं उम्मीद कर रही/रहा हूँ कि किसी दिनअपने आप को गले लगाऊ"ये ठीक हैं "शुरुवातीहोंने  की आरंभकुछ खतम होने से होती हैक्योंकि तुम बहुत आगे आ चुके सभी मुश्किलों को पार करकेदूर,लेकिन अकेले नहीं(अपने)दिलोंसे,एक घर मिलाहार मन्ना नहीं
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok