Someone In Seoul - KAZAKH LYRICS

*Translation by Akhbota (IG@taeboji_)
Алдыңызда үлкен таңдауӘлі де қызық...Қайда барамызЖоғары қара, аспан әлі көгілдірСен бәрін ішіңде сақтадыңСебебі,қорықтыңСенші, менде де болған бұндай жағдай
Бәрі жақсыТынығыпал~Есте сақтаАрмандарыңСені күте аладыСол үшін үзіліс алТоқта және ұмытпаБұндай сәттерді де сезініп көр
Білем(ін) өмір ертегі емесБірақ сақта естеКүн де бату керекҚайта таң ату үшінСондықтан еңсеңді тіктеҚаражәне ұмытпаСеулде жеті жанСені әрдайым түсінерОлар саған сенедіСен тек берілме
Жаның жалғызсыраған кездеАспанға қараӨйткені айттым Айға сен жайындаМұңыңды жасыратын күлкіңдіСенің жүзіңді көрсеттімҚорқыныштан арылдымАнт беремінӨмір сенімен ғажап...
Бәрі дұрысҮзіліс алБаяу...Алға қадам басӨмір қарқынымен қатар жүрӨзіңді артта қалғандай сезінуің мүмкінБірақ,тоқта, өмір жарыс емес..
Білем(ін) өмір ертегі емесБірақ сақта естеКүн де бату керекҚайта таң ату үшінСондықтан еңсеңді тіктеҚаражәне ұмытпаСеулде жеті жанСені әрдайым түсінерОлар саған сенеді

Қиындық сені тізе бүктірген кездеМаған қара ...Үшке дейін бірге санаБәрі сені қозғалуға мәжбүр еткен кездеСен батылсың ,мойыма бәрін жібер
Тек осыӨзіңді қолға алТағы бір рет
Білем(ін) өмір ертегі емесБірақ сақта естеҚұлау керек, қайтып жүгіругеСондықтан асықпаҰмытпа,бәрі жақсыСеулдегі жеті жанСені әрдайым түсінерМен сенемін бір күніӨз-өзіңді құшақта"бәрі жақсы"БасынОлар бастайдыБір іс аяқталған кездеСен ұзақ жолдан өттіңБарлық белгісіздікпен біргеБір-бірінен бөлек,бірақ жалғыз емесОртақ үйіміз біздің жүрегіміздеЕшқашан берілме
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok