W8 (wait) - MALAY LYRICS

*Translation by Hawa (TW@ahijabi)
aku bangun dan lihat berita dunia hari initerlampau banyak perkaratak terjelas tak terdaya atas apa yang akan berubah hanya tinggal persoalan, hakikat unutk ditempuh
tetap aku harap engkau ada di sini pabila perasaan takut menghampiri namun hanya tinggal kata janji aku pegang erat 
walau jarakmu 8 ribu 7 ratus 9 batu jauh dari ku ku biarkan saja dingin menyinggah dua kali lamasebelum musim bunga tiba selama huru hara ini aku tempuhi suatu hari, kan terhapus airmata sejauh mana engkau pergi aku akan selalu aku akan selalu tunggu
seolah di atas dataran ais yang nipis selalu harapkan subuh mengubah malam tetap aku tersungkur, tersandung malah jatuh terbenak seolah semua ini salah aku (salah aku)
haruskah aku pergi dan sembunyi haruskah aku lari atau anggap saja semua nya okay pabila semua ini rapuh, jatuhaku tertanya, aku tertanya 
andai engkau (masih) ada di sini untuk menghapus airmata sedangkan bersama ku hanya janji ungu aku pegang erat 
walau jarakmu 8 ribu 7 ratus 9 batu jauh dari ku ku biarkan saja dingin menyinggah dua kali lama sebelum musim bunga tiba selama huru hara ini aku tempuhi suatu hari, kan terhapus airmata sejauh mana engkau pergi aku akan selalu aku akan selalu tunggu
setiap pasang surut dari jauh lubuk hati ini sudah aku tahu bersama mu aku tidak akan keseeorangan 
sejauh alam mana pun engkau aku biarkan diri ini berkata "biarkan saja" ingatkah engkau hari di mana janji terikat "mana mungkin mereka akanmeniadakan musim bunga"
aku tahu...suatu hari, ribut ini akan berlalu dan damai itu milik kita sejauh mana engkau pergi aku akan selauaku akan selalu tunggu
** You don't see the translation in your language and you want to contribute with translating it? You can now do it, you'll just need to fill out this form 
EmailSpotifyYouTubeTwitterInstagramTikTok